Category: Translations

Translation: Tesoros Americanos: La Catedral Nacional de Washington

Como sabran gracias a nuestra serie de Mampostería Maravillosa, las estructuras creadas en el oficio tienen una rica historia y han superado el paso del tiempo. Sin embargo, no toda la mampostería histórica está fuera de los Estados Unidos. De hecho, uno de los edificios con más historia en la industria se encuentra en Washington D.C, capital de la nacíon. La Catedral de San Pedro y San Pablo en la ciudad y diocesis de Washington, también conocida como la Catedral Nacional de Washington, ha sido punto de focal de fé de nuestro país a lo largo de los años....

Read More

Translation: Painter’s Corner

MCAA Magazine Tema: ¿Que puedo hacer sobre la congestión? Palabras: Jerry Painter Traducción: Gerardo S. Valerdi   Pregunta: ¿Qué puedo hacer sobre la congestión? La respuesta simple, tomar un antihistamínico y llamar al médico, Ahhh, ¡el otro tipo de congestión! Ese es un problema de sinusitis y de cualquier forma ¡está en tu cabeza! La congestión en un muro hecho de bloques de concreto (CMU) genera frustración y molestia al maestro albañil, reduciendo la productividad y aumentando la posibilidad de errores causados por acciones u omisiones. Como resultado habremos desarrollado las condiciones necesarias para obtener una calidad menor a la esperada. El término “Congestionado” se define como algo demasiado lleno o sobrepoblado. Hay varias formas en las que una pared hecha de bloques de concreto (CMU) puede sufrir de congestión. Los principales contribuyentes al desorden en las paredes de bloques de concreto (CMU) son cuestiones mecánicas, de electricidad y plomería. De los tres principales tipos de pared, los muros de mampostería son los únicos en los que se espera que las “cosas” se acomoden conforme se construye el muro. Los muros de madera y el estuco son construidos y después los MEP (Mecánicos, Electricistas y Plomeros) hacen sus instalaciones. Por otro lado, de los maestros de albañilería se espera que instalen las tuberías, cajas, conexiones, agujeros para ductos, etc. y su acumulación genera congestión. Una de los peores casos...

Read More

Translation: Painter’s Corner

MCAA Magazine   Tema: Juntas de expansión Palabras: Jerry Painter Traducción: Gerardo S. Valerdi   Pregunta: Recientemente obtuvimos un proyecto que incluye revestimiento de ladrillo sobre CMU (Unidades de concreto). Los planos no muestran juntas de expansión y las especificaciones no mencionan nada sobre su ubicación. El Contratista nos dijo que las pusiéramos donde pensáramos que debían ser colocadas. ¿Qué se debe hacer? Primero, hay que revisar la propuesta del ámbito de trabajo y del contrato para asegurarse que nadie se haya metido en el papeleo. Esto es un criterio de diseño y no tu responsabilidad. No tengo una “Guía de reglas de Gibbs” pero si la tuviera, esta regla debería ser de las primeras, sino es que la primera. ¡HAY QUE MANEJAR TODO POR ESCRITO! Esta es una oportunidad ideal para mandar una Solicitud de Información (SDI) al CG (Contratista General). Incluso he tenido a Supervisores de Obra y Contratistas quejándose de que si lo pongo por escrito, “tienen que” responder. Obvio, pues de eso se trata. Las juntas de expansión con revestimiento de ladrillo son parte de un grupo llamado “Juntas de Movimiento”. Estas no tienen mortero y permiten un movimiento diferencial en mampostería. Este movimiento puede ser causado por carga, tensión, compresión, desviación o expansión. En este caso únicamente estamos lidiando con juntas de expansión con revestimiento de ladrillo. Entonces averigüemos sobre el TMS 402-13 también...

Read More

Spanish Translation: Como Observar Una pared De Ladrillo

  En algunos proyectos pareciera que nadie se pone de acuerdo en la apariencia de la pared y lo que a uno pudiera parecerle correcto a otros les parece inaceptable. Puede haber quejas sobre el color del mortero, anchura de la junta o grietas en el ladrillo. A algunos arquitectos les gusta examinar la pared de cerca con un perfil o con lupa cuando evalúan el muro – ¡pero ambos están mal!. Por suerte hay una guía entre el código de construcción y el ASTM sobre como evaluar la apariencia de una pared de mampostería. Tolerancias de construcción El...

Read More

Spanish Translation: Cambios recientes a los estándares de la ASTM y al código referente al bloque de concreto

Ya sea que se den cuenta o no, el bloque de concreto que utilizamos es más resistente que hace algunos años. La Asociación Nacional de Mampostería de Concreto (National Concrete Masonry Association, NCMA por sus siglas en ingles) condujo un extenso programa de pruebas a las líneas de ensamble de bloques de concreto y se determinó que las propiedades de fuerza de cohesión que han estado en el Código por décadas, fueron basadas en más métodos de pruebas que van de los años 50’s a los 80’s, lo que condujo a valores de resistencia muy conservadores usados por los ingenieros. Los resultados de los estudios dirigidos por la NCMA, fueron publicados en un reporte con fecha del 2 de Julio de 2012 con el título “Re-calibramiento del Método de Unidad de Fuerza para verificar su cumplimiento con el MR37 Resistencia compresiva específica de la mampostería de hormigón. Figura 1. Acercamiento a la prueba de un prisma de concreto después de la prueba de compresión ASTM C1314 El resultado final de éste estudio es una tabla con la nueva unidad de resistencia que ya está en el Código, y especificaciones de mampostería (el 2013 TMS 602-13 también conocido como en Código MSJC). Ésta nueva tabla generalmente proporciona fuerzas de compresión más altas (fʹm) para una determinada combinación del tipo de mortero y la resistencia del bloque. Dicha tabla se muestra...

Read More
  • 1
  • 2